大學(xué)英語(yǔ)第四冊(cè)課文翻譯?此外,文化交流對(duì)于增進(jìn)國(guó)際友誼和和平具有重要意義。通過(guò)了解不同文化,人們能夠消除誤解和偏見(jiàn),增進(jìn)相互理解和尊重。這種交流還有助于激發(fā)創(chuàng)新和創(chuàng)造力,推動(dòng)世界文化的共同繁榮。總的來(lái)說(shuō),《新視野大學(xué)英語(yǔ)4》Unit 2 Text A課文圍繞全球化時(shí)代的文化交流展開(kāi),那么,大學(xué)英語(yǔ)第四冊(cè)課文翻譯?一起來(lái)了解一下吧。
Unit 1
一個(gè)大學(xué)男孩,不清楚賺錢(qián)需要付出艱苦的勞動(dòng),被一份許諾輕松賺大錢(qián)的廣告吸引了。男孩們很快就明白,如果事情看起來(lái)好得不像真的,那多半確實(shí)不是真的。
輕輕松松賺大錢(qián)
“你們?cè)摽纯催@個(gè),”我向我們的兩個(gè)讀大學(xué)的兒子建議道。“你們?nèi)粝氡苊庖驗(yàn)槔鲜窍蛉擞戝X(qián)而有失尊嚴(yán)的話(huà),這興許是一種辦法。”我將掛在我們門(mén)把手上的、裝在一個(gè)塑料袋里的幾本雜志拿給他們。塑料袋上印著一條信息說(shuō),需要招聘人投遞這樣的袋子,這活兒既輕松又賺錢(qián)。(“輕輕松松賺大錢(qián)!”)
“我不在乎失不失尊嚴(yán),”大兒子回答說(shuō)。
“我可以忍受,”他的弟弟附和道。
“看到你們倆伸手討錢(qián)討慣了一點(diǎn)也不感到尷尬的樣子,真使我痛心,”我說(shuō)。
孩子們說(shuō)他們可以考慮考慮投遞雜志的事。我聽(tīng)了很高興,便離城出差去了。午夜時(shí)分,我已遠(yuǎn)離家門(mén),在一家旅館的房間里舒舒服服住了下來(lái)。電話(huà)鈴響了,是妻子打來(lái)的。她想知道我這一天過(guò)得可好。
“好極了!”我興高采烈地說(shuō)。“你過(guò)得怎么樣?”我問(wèn)道。
“棒極了!”她大聲挖苦道。“真棒!而且這還僅僅是個(gè)開(kāi)始。又一輛卡車(chē)剛在門(mén)前停下。”
“又一輛卡車(chē)?”
“今晚第三輛了。第一輛運(yùn)來(lái)了四千份蒙哥馬利-沃德百貨公司的廣告;第二輛運(yùn)來(lái)四千份西爾斯-羅伯克百貨公司的廣告。
1那天晚上,我在市中心附近閑坐。風(fēng)在呼嘯,氣溫很低,這氣氛讓人感到壓抑。我知道,所有這一切讓我想起了什么,很快我就明白是什么了:期末考試。
2大學(xué)生活最痛苦的時(shí)刻莫過(guò)于冬天期末考試那一周。這種恐懼刻骨銘心,一生都忘不了——是一種絕望、沮喪,是意識(shí)到自己不得不勉強(qiáng)應(yīng)答一大堆并未掌握的知識(shí),而且一個(gè)人的前途如何,就取決于這種勉強(qiáng)的應(yīng)答。
3我查了一下日歷。果然,西北大學(xué)現(xiàn)在正好是學(xué)期快結(jié)束的時(shí)候——沿著我面前這條路走過(guò)去就是西北大學(xué)。我知道,就在此刻,就在那里,成千上萬(wàn)的大學(xué)生正埋頭于課本和筆記,使出渾身解數(shù)去背那些晦澀難解的事實(shí)和數(shù)字,其實(shí)這些東西跟他們毫無(wú)關(guān)系。我按捺不住,徑直朝校園走去。在我停下來(lái)的第一棟樓里,有一問(wèn)教室燈火通明。我走了進(jìn)去。兩個(gè)年輕人將資料攤得滿(mǎn)屋子都是。這會(huì)兒沒(méi)課,只有他們倆。“嘿,伙計(jì),”我說(shuō)。他們抬起頭,滿(mǎn)眼的痛苦。他們看上去好像三四天沒(méi)睡覺(jué)似的。
4“怎么了,年輕人?”我問(wèn)。
5“請(qǐng)別打擾我們,”其中一個(gè)輕聲道。
6“別打擾你們?”我問(wèn)。
7“期末考試了,”另一人喘著粗氣說(shuō)。
8我走出教室,開(kāi)始在校園里悠閑地溜達(dá)。男生女生個(gè)個(gè)神情沮喪,搖搖晃晃地朝圖書(shū)館走去。他們有的自言自語(yǔ),有的抬頭默默祈禱,有的走進(jìn)樹(shù)林,站穩(wěn)身子,然后繼續(xù)往前走。
新視野大學(xué)英語(yǔ)4 Unit 2 Text A 課文
全球化時(shí)代的文化交流
譯文
文化交流在全球化時(shí)代
隨著全球化的推進(jìn),文化交流變得越來(lái)越重要。世界各地的人們通過(guò)貿(mào)易、旅游、互聯(lián)網(wǎng)等各種途徑,不斷地相互了解和交流文化。這種交流不僅豐富了我們的生活方式,還促進(jìn)了世界文化的多樣性和共同發(fā)展。
課文內(nèi)容大致如下:
全球化趨勢(shì)帶動(dòng)了世界各地文化的交融與碰撞。文本A圍繞全球化時(shí)代的文化交流展開(kāi),強(qiáng)調(diào)了文化交流的重要性及其影響。文中提到,文化交流促進(jìn)了不同文化間的相互理解和尊重,是文化多樣性和人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的推動(dòng)力之一。文章還指出了文化交流通過(guò)商業(yè)貿(mào)易、旅游、教育等途徑實(shí)現(xiàn),這些交流形式有助于各國(guó)文化的共同發(fā)展。
具體翻譯如下:
全球化浪潮中,文化交流日益頻繁。各種文化在交融中互相學(xué)習(xí),互相借鑒,形成了多元文化的格局。商業(yè)貿(mào)易的發(fā)展促進(jìn)了商品的流通,同時(shí)也帶動(dòng)了文化的傳播。人們通過(guò)旅游體驗(yàn)不同文化,感受世界各地的風(fēng)情。互聯(lián)網(wǎng)則為文化交流提供了更加便捷的平臺(tái)。
此外,文化交流對(duì)于增進(jìn)國(guó)際友誼和和平具有重要意義。
我小時(shí)候住在一個(gè)叫做馬格達(dá)路納的黎巴嫩小村莊里,它位于西頓以東梯田環(huán)繞的多石的山區(qū)。對(duì)于村里的人們來(lái)說(shuō),時(shí)間并不是很重要-——也許除了病危的人以外。那時(shí)候,我們實(shí)在無(wú)需日歷或手表這類(lèi)東西來(lái)計(jì)時(shí),計(jì)日,計(jì)月,計(jì)年。我們知道什么時(shí)候該做什么事情,就像伊拉克大雁受到來(lái)自沙漠熱風(fēng)的驅(qū)使,知道什么時(shí)候該向北飛一樣。那時(shí)候,太陽(yáng)是我們唯一需要的計(jì)時(shí)器。日出日落,四季不停輪換。我們就隨之播種,收獲,吃飯,玩耍,到時(shí)候和表兄弟姐妹結(jié)婚生子,到時(shí)候這些孩子就得百日咳和水痘——那些活下來(lái)的孩子長(zhǎng)大后又和他們的表親結(jié)婚生子,孩子到時(shí)候又得百日咳和水痘。我們出生,結(jié)婚,勞動(dòng),甚至死去,都無(wú)需知道這些事發(fā)生在哪一年,也無(wú)須知道具體是一天的哪個(gè)時(shí)段。
翻譯為:鹿和能量循環(huán)
大學(xué)英語(yǔ)精讀(第三版) 第四冊(cè):Unit2A Deer and the Energy Cycle(1)翻譯:
Is there anything we can learn from deer? During the "energy crisis" of 1973-1974 the writer of this essay was living in northern Minnesota and was able to observe how deer survive when winter arrives. The lessons he learns about the way deer conserve energy turn out applicable to our everyday life.
有什么是我們能從鹿身上學(xué)到的嗎?在1973-1974年的"能源危機(jī)"期間,本文作者正住在明尼蘇達(dá)北部,能夠觀察當(dāng)冬天來(lái)臨時(shí),鹿如何生存。他從鹿儲(chǔ)存能量的方法上得到的經(jīng)驗(yàn)也能夠運(yùn)用到我們的日常生活中。
Somepersonssaythatlovemakestheworldgoround.Othersofalessromanticandmorepracticalturnofmindsaythatitisn'tlove;it'smoney.Butthetruthisthatitisenergythatmakestheworldgoround.Energyisthecurrencyoftheecologicalsystemandlifebecomespossibleonlywhenfoodisconvertedintoenergy,whichinturnisusedtoseekmorefoodtogrow,toreproduceandtosurvive.Onthiscyclealllifedepends.
有些人說(shuō),愛(ài)情驅(qū)使世界運(yùn)轉(zhuǎn);另一些并不那么羅曼蒂克而更為注重實(shí)際的人則說(shuō),不是愛(ài)情,而是金錢(qián)。
以上就是大學(xué)英語(yǔ)第四冊(cè)課文翻譯的全部?jī)?nèi)容,“你們?cè)摽纯催@個(gè),”我向我們的兩個(gè)讀大學(xué)的兒子建議道。“你們?nèi)粝氡苊庖驗(yàn)槔鲜窍蛉擞戝X(qián)而有失尊嚴(yán)的話(huà),這興許是一種辦法。”我將掛在我們門(mén)把手上的、裝在一個(gè)塑料袋里的幾本雜志拿給他們。塑料袋上印著一條信息說(shuō),需要招聘人投遞這樣的袋子,這活兒既輕松又賺錢(qián)。